Legislatia comunitarã în noi traduceri
Biroul
de Publicatii al UE se pregãteste pentru publicare din 2004 a acquis-ului
comunitar în 9 noi limbi. Acestea vor fi: cehã, estonianã,
ungarã, letonã, lituanianã, maltezã, polonezã,
slovacã si slovenã.
Biroul va trebui sã angajeze peste 100 de oameni care reprezintã
personalul nou ce se va ocupa cu noile domenii de traducere. Legislatia
comunitarã va fi publicatã într-o editie specialã
a Jurnalului Oficial, dar si în format electronic în EUR-lex.
Proiectul, care va fi dus la bun sfârsit de 5 companii, va avea ca
rezultat un numãr de aproximativ 80000 de pagini în fiecare
din cele 9 limbi si va avea un buget de 50 de milioane de euro.