PRIMA PAGINA

Plata traducãtorilor

 

Conform mass-mediei occidentale, presedintia danezã a UE propune un plan care va duce la plata de cãtre statele membre ale UE a interpretilor dupã lãrgirea UE. Propunerea este fãcutã pentru cã se considerã cã altfel costurile pe care le-ar avea institutiile comunitare dupã ce limbile oficiale ale Uniunii ar creste de la 11 la 20 ar fi prea mari. Si în prezent o parte importantã din personalul institutiilor este reprezentatã de tranzlatori. Conform planului propus, fiecare stat membru se va implica în plata personalului care va asigura traducerea în limba lui. Acest sistem nu se va aplica însã la întâlnirile ministeriale, atunci plata fãcându-se în întregime de la bugetul comunitar. De notat cã aceastã initiativã are ca subiect pe moment numai Consiliul.
Costul anual al serviciului de traducere pentru toate institutiile UE este de aproximativ 800 de milioane de euro.