PARTEA IV

DISPOZITII GENERALE SI FINALE


ARTICOLUL IV-437

Abrogarea tratatelor anterioare

(1) Prezentul Tratat de instituire a unei Constitutii pentru Europa abroga Tratatul de instituire a Comunitatii Europene si Tratatul privind Uniunea Europeana, precum si, în conditiile prevazute de Protocolul privind actele si tratatele care au completat sau modificat Tratatul de instituire a Comunitatii Europene si Tratatul privind Uniunea Europeana, actele si tratatele care le-au completat sau modificat, sub rezerva alineatului (2) al prezentului articol.

(2) Tratatele privind aderarea:

(a) Regatului Danemarcei, a Irlandei si a Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord;

(b) Republicii Elene;

(c) Regatului Spaniei si a Republicii Portugheze;

(d) Republicii Austria, a Republicii Finlanda si a Regatului Suediei si

(e) Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia si a Republicii Slovace

se abroga.

Cu toate acestea:

- dispozitiile tratatelor prevazute la literele (a)-(d) care sunt mentionate sau prevazute în Protocolul privind tratatele si actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei si a Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei si a Republicii Portugheze, a Republicii Austria, a Republicii Finlanda si a Regatului Suediei ramân în vigoare, iar efectele lor juridice se mentin în conformitate cu acest protocol,

- dispozitiile tratatului prevazut la litera (e) care sunt mentionate sau prevazute în Protocolul privind tratatele sau actele de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia si a Republicii Slovace ramân în vigoare, iar efectele lor juridice se mentin în conformitate cu acest protocol.

 

ARTICOLUL IV-438

Succesiunea si continuitatea în drepturi si obligatii

(1) Uniunea Europeana instituita prin prezentul tratat succede Uniunii Europene instituite prin Tratatul privind Uniunea Europeana, precum si Comunitatii Europene.

(2) Sub rezerva articolului IV-439, institutiile, organele, oficiile si agentiile existente la data intrarii în vigoare a prezentului tratat îsi exercita, în alcatuirea lor de la acea data, atributiile în întelesul prezentului tratat, atât timp cât noile dispozitii nu vor fi fost adoptate pentru punerea în aplicare a acestuia sau pâna la încheierea mandatului lor.

(3) Actele institutiilor, organelor, oficiilor si agentiilor adoptate în temeiul tratatelor si al actelor abrogate prin articolul IV-437 ramân în vigoare. Efectele lor juridice se mentin atât timp cât aceste acte nu sunt abrogate, anulate sau modificate pentru punerea în aplicare a prezentului tratat. Acelasi lucru este valabil si în cazul conventiilor încheiate între statele membre în temeiul tratatelor si al actelor abrogate prin articolul IV-437.

Celelalte elemente ale acquis-ului comunitar si ale Uniunii, în vigoare la data intrarii în vigoare a prezentului tratat, si în special acordurile interinstitutionale, deciziile si acordurile convenite de reprezentantii guvernelor statelor membre reuniti în cadrul Consiliului, acordurile încheiate de statele membre cu privire la functionarea Uniunii sau a Comunitatii ori având legatura cu actiunea Uniunii ori a Comunitatii, declaratiile, inclusiv cele facute în cadrul conferintelor interguvernamentale, precum si rezolutiile sau alte luari de pozitie ale Consiliului European si ale Consiliului si cele referitoare la Uniunea Europeana sau la Comunitate care au fost adoptate de comun acord de catre statele membre se pastreaza, de asemenea, atât timp cât nu vor fi fost abrogate sau modificate.

(4) Jurisprudenta Curtii de Justitie a Comunitatilor Europene si a Tribunalului de Prima Instanta referitoare la interpretarea si aplicarea tratatelor si a actelor abrogate prin articolul IV-437, precum si actele si conventiile adoptate pentru aplicarea acestora, ramâne, mutatis mutandis, izvorul interpretarii dreptului Uniunii, în special a dispozitiilor similare din Constitutie.

(5) Continuitatea procedurilor administrative si jurisdictionale initiate anterior datei intrarii în vigoare a prezentului tratat este asigurata cu respectarea dispozitiilor Constitutiei. Institutiile, organele, oficiile si agentiile responsabile de aceste proceduri iau toate masurile corespunzatoare în acest sens.


ARTICOLUL IV-439

Dispozitii tranzitorii referitoare la anumite institutii

Dispozitiile tranzitorii referitoare la alcatuirea Parlamentului European, la definirea majoritatii calificate a Consiliului European si a Consiliului, inclusiv în cazurile în care nu toti membrii Consiliului European sau ai Consiliului participa la vot, precum si la alcatuirea Comisiei, inclusiv ministrul afacerilor externe al Uniunii, sunt prevazute în Protocolul privind dispozitiile tranzitorii referitoare la institutiile si organele Uniunii.

ARTICOLUL IV-440

Domeniul teritorial de aplicare

(1) Prezentul tratat se aplica Regatului Belgiei, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Tarilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, Republicii Slovenia si Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei si Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord.

(2) Prezentul tratat se aplica Guadelupei, Guyanei Franceze, Martinicai si Reunionului, Azorelor, Madeirei si Insulelor Canare, în conformitate cu dispozitiile articolului III-424.

(3) Tarile si teritoriile de peste mari a caror lista figureaza în anexa II fac obiectul regimului special de asociere definit în partea III titlul IV.

Prezentul tratat nu se aplica tarilor si teritoriilor de peste mari care au relatii speciale cu Regatul Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord care nu sunt enumerate în lista mentionata anterior.

(4) Prezentul tratat se aplica teritoriilor europene ale caror relatii externe sunt asumate de un stat membru.

(5) Prezentul tratat se aplica insulelor Åland cu derogarile care figurau initial în tratatul prevazut la articolul IV-437 alineatul (2) litera (d) si care sunt mentionate în titlul V sectiunea 5 din Protocolul privind actele si tratatele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei si a Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei si a Republicii Portugheze, a Republicii Austria, a Republicii Finlanda si a Regatului Suediei.

(6) Prin derogare de la alineatele (1) - (5):

(a) prezentul tratat nu se aplica insulelor Ferøe;

(b) prezentul tratat se aplica zonelor Akrotiri si Dhekelia, aflate sub suveranitatea Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord în Cipru, numai în masura necesara pentru a asigura aplicarea regimului prevazut initial în Protocolul privind zonele aflate sub suveranitatea Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord în Cipru, anexat la actul de aderare care face parte integranta din tratatul prevazut la articolul IV-437 alineatul (2) litera (e) si mentionat în partea II titlul III din Protocolul privind Tratatul si Actul de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia si a Republicii Slovace;

(c) prezentul tratat se aplica Insulelor Anglo-Normande si Insulei Man numai în masura necesara pentru asigurarea aplicarii regimului stabilit pentru aceste insule initial prin tratatul prevazut la articolul IV-437 alineatul (2) litera (a) si care este mentionat de titlul II sectiunea 3 din Protocolul privind tratatele si actele de aderare a Regatului Danemarcei, a Irlandei si a Regatului Unit al Marii Britanii si Irlandei de Nord, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei si a Republicii Portugheze, a Republicii Austria, a Republicii Finlanda si a Regatului Suediei.

(7) Consiliul European, la initiativa statului membru în cauza, poate adopta o decizie europeana de modificare a statutului în raport cu Uniunea al unei tari sau teritoriu danez, francez sau olandez prevazut la alineatele (2) si (3) Consiliul European hotaraste în unanimitate, dupa consultarea Comisiei.


ARTICOLUL IV-441

Uniunile regionale

Prezentul tratat nu împiedica existenta si realizarea uniunilor regionale între Belgia si Luxemburg, precum si între Belgia, Luxemburg si Tarile de Jos, în masura în care aplicarea prezentului tratat nu aduce atingere obiectivelor acestor uniuni regionale.


ARTICOLUL IV-442

Protocoale si anexe

Protocoalele si anexele la prezentul tratat fac parte integranta din acesta.

ARTICOLUL IV-443

Procedura ordinara de revizuire

(1) Guvernul oricarui stat membru, Parlamentul European sau Comisia poate prezenta Consiliului proiecte de revizuire a prezentului tratatului. Aceste proiecte se transmit Consiliului European de catre Consiliu si se notifica parlamentelor nationale.

(2) În cazul în care Consiliul European, dupa consultarea Parlamentului European si a Comisiei, adopta cu majoritate simpla o decizie favorabila examinarii modificarilor propuse, presedintele Consiliului European convoaca o Conventie compusa din reprezentanti ai parlamentelor nationale, ai sefilor de stat sau de guvern ai statelor membre, ai Parlamentului European si ai Comisiei. Banca Centrala Europeana este, de asemenea, consultata în cazul modificarilor institutionale în domeniul monetar. Conventia analizeaza proiectele de revizuire si adopta prin consens o recomandare facuta Conferintei reprezentantilor guvernelor statelor membre prevazute la alineatul (3).

Consiliul European poate decide cu majoritate simpla, dupa aprobarea Parlamentului European, sa nu convoace Conventia în cazul în care amploarea modificarilor nu o justifica. În acest ultim caz, Consiliul European stabileste mandatul pentru Conferinta reprezentantilor guvernelor statelor membre.

(3) În vederea adoptarii de comun acord a modificarilor ce trebuie aduse prezentului tratat, presedintele Consiliului convoaca o conferinta a reprezentantilor guvernelor statelor membre.

Modificarile intra în vigoare dupa ce au fost ratificate de toate statele membre în conformitate cu normele lor constitutionale.

(4) În cazul în care, la expirarea unui termen de doi ani de la semnarea prezentului tratat, patru cincimi din statele membre au ratificat tratatul mentionat, iar unul sau mai multe state membre au întâmpinat dificultati în ratificarea respectiva, Consiliului European se autosesizeaza cu privire la chestiune.


ARTICOLUL IV-444

Procedura simplificata de revizuire

(1) Având în vedere dispozitiile partii III, conform carora Consiliul hotaraste în unanimitate într-un anumit domeniu sau într-un anumit caz, Consiliul European poate adopta o decizie europeana de autorizare a Consiliului de a hotarî cu majoritate calificata în domeniul sau în cazul respectiv.

Prezentul alineat nu se aplica deciziilor care au implicatii militare sau în domeniul apararii.

(2) Având în vedere dispozitiile partii III, potrivit carora legile sau legile-cadru europene se adopta de Consiliu în conformitate cu o procedura legislativa speciala, Consiliul European poate adopta o decizie europeana de autorizare a adoptarii respectivelor legi sau legi-cadru în conformitate cu procedura legislativa ordinara.

(3) Orice initiativa luata de Consiliul European pe baza alineatelor (1) sau (2) se transmite parlamentelor nationale. În cazul opozitiei unui parlament national, notificate în termen de zece luni de la aceasta transmitere, decizia europeana prevazuta la alineatele (1) sau (2) nu se adopta. În cazul în care nu exista nici o opozitie, Consiliul European poate adopta respectiva decizie.

Pentru adoptarea deciziilor europene prevazute la alineatele (1) si 2, Consiliul European hotaraste în unanimitate, dupa aprobarea Parlamentului European, care se pronunta cu majoritatea membrilor sai.


ARTICOLUL IV-445

Procedura simplificata de revizuire privind politicile si actiunile interne ale Uniunii

(1) Guvernul oricarui stat membru, Parlamentul European sau Comisia pot prezenta Consiliului European proiecte destinate revizuirii, integrale sau partiale, a dispozitiilor partii III titlul III privind politicile si actiunile interne ale Uniunii.

(2) Consiliul European poate adopta o decizie europeana de modificare, integrala sau partiala, a dispozitiilor partii III titlul III. Consiliul European hotaraste în unanimitate, dupa consultarea Parlamentului European si a Comisiei, precum si a Bancii Centrale Europene, în cazul unor modificari institutionale în domeniul monetar.

Aceasta decizie europeana intra în vigoare numai dupa aprobarea sa de catre statele membre, în conformitate cu normele lor constitutionale.

(3) Decizia europeana prevazuta la alineatul (2) nu poate extinde competentele atribuite Uniunii prin prezentul tratat.

ARTICOLUL IV-446

Termenul

Prezentul tratat se încheie pe termen nelimitat.


ARTICOLUL IV-447

Ratificarea si intrarea în vigoare

(1) Prezentul tratat se ratifica de catre Înaltele Parti Contractante, în conformitate cu normele lor constitutionale. Instrumentele de ratificare vor fi depuse pe lânga Guvernul Republicii Italiene.

(2) Prezentul tratat intra în vigoare la 1 noiembrie 2006, cu conditia ca toate instrumentele de ratificare sa fi fost depuse, sau în prima zi a lunii ce urmeaza depunerii instrumentului de ratificare de catre stat semnatar care îndeplineste ultimul aceasta formalitate.

ARTICOLUL IV-448

Textele autentice si traducerile

(1) Prezentul tratat, redactat într-un exemplar unic, în limbile germana, engleza, daneza, spaniola, estona, franceza, finlandeza, greaca, maghiara, irlandeza, italiana, letona, lituaniana, malteza, olandeza, polona, portugheza, slovaca, slovena, suedeza si ceha, textele stabilite în fiecare din aceste limbi fiind în mod egal autentice, va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Italiene, care va transmite câte o copie certificata pentru conformitate fiecaruia dintre guvernele celorlalte state semnatare.

(2) Prezentul tratat poate, de asemenea, sa fie tradus în orice alta limba stabilita de statele membre, dintre cele care, în temeiul normelor lor constitutionale, se bucura de statut de limba oficiala pe întreg teritoriul lor sau doar pe o parte din acesta. Statul membru în cauza pune la dispozitie o copie certificata a acestor traduceri, care va fi depusa în arhivele Consiliului.