Protocol privind comertul interior german si problemele conexe

ÎNALTELE PARTI CONTRACTANTE-
LUÎND în considerare conditiile existente în prezent determinate de diviziunea Germaniei -
AU CONVENIT asupra urmatoarelor dispozitii anexate tratatului:
(1) întrucât schimburile comerciale între teritoriile germane guvernate de Legea fundamentala a Republicii Federale Germania si teritoriile germane în care Legea fundamentala nu se aplica fac parte din comertul interior german, aplicarea tratatului nu necesita nici o modificare regimului actual al acestui comert în Germania.
(2) fiecare stat membru informeaza celelalte state membre si Comisia cu privire la acordurile privind schimburile comerciale cu teritoriile germane în care Legea fundamentala a Republicii Federale Germania nu se aplica, precum si cu privire la dispozitiile lor de executare. Statul membru vegheaza ca aceasta executare sa nu contravina principiilor pietei comune si ia îndeosebi masurile adecvate pentru a preîntâmpina prejudiciile care s-ar putea produce în economiile celorlalte state membre.
(3) fiecare stat membru poate lua masurile adecvate pentru preîntâmpinarea dificultatilor ce pot rezulta din comertul între un stat membru si teritoriile germane unde Legea fundamentala a Republicii Federale Germania nu se aplica.

 

ADOPTAT la Roma, douazeci si cinci martie, una mie noua sute cincizeci si sapte.
P. H. Spaak J. Ch. Snoy et d'Oppuers
Adenauer Hallstein
Pineau M. Faure
Antonio Segni Gaetano Martino
Bech Lambert Schaus
J. Luns J. Linthorst Homan