Protocol privind comertul interior german
si problemele conexe
ÎNALTELE
PARTI CONTRACTANTE-
LUÎND în considerare conditiile existente în prezent
determinate de diviziunea Germaniei -
AU CONVENIT asupra urmatoarelor dispozitii anexate tratatului:
(1) întrucât schimburile comerciale între teritoriile
germane guvernate de Legea fundamentala a Republicii Federale Germania
si teritoriile germane în care Legea fundamentala nu se aplica
fac parte din comertul interior german, aplicarea tratatului nu necesita
nici o modificare regimului actual al acestui comert în Germania.
(2) fiecare stat membru informeaza celelalte state membre si Comisia
cu privire la acordurile privind schimburile comerciale cu teritoriile
germane în care Legea fundamentala a Republicii Federale Germania
nu se aplica, precum si cu privire la dispozitiile lor de executare.
Statul membru vegheaza ca aceasta executare sa nu contravina principiilor
pietei comune si ia îndeosebi masurile adecvate pentru a preîntâmpina
prejudiciile care s-ar putea produce în economiile celorlalte
state membre.
(3) fiecare stat membru poate lua masurile adecvate pentru preîntâmpinarea
dificultatilor ce pot rezulta din comertul între un stat membru
si teritoriile germane unde Legea fundamentala a Republicii Federale
Germania nu se aplica.
ADOPTAT
la Roma, douazeci si cinci martie, una mie noua sute cincizeci si sapte.
P. H. Spaak J. Ch. Snoy et d'Oppuers
Adenauer Hallstein
Pineau M. Faure
Antonio Segni Gaetano Martino
Bech Lambert Schaus
J. Luns J. Linthorst Homan