Vrei sã-ti spui pãrerea intrã pe Forum

Legaturi pe net:
EuropeanVoice
EUbusiness
EUpolitix
EuroJournal.org
Euro News
Misiunea Romaniei la UE
Adevarul
Agricultura Romaniei
Antena 1
Basa-Pres
Banii Nostri
BBC Romania
Capital
Cotidianul
Curentul
Curierul National
Cronica Romana
Delta RFI
Deutsche Welle
Dilema Veche
Europa Libera
Evenimentul Zilei
Gardianul
Gazeta Sporturilor
Independent
Jurnalul National
Libertatea
Mediafax
ProsSport
ProTV
Realitatea Romaneasca
Realitatea TV
Revista 22
Romania Libera
Rompres
Stirea Zilei
TVR
Ziarul
Ziarul Financiar
Ziare.com
Ziua

Stiri
Comunitar
Schengen
Bani
Euro
România
Burse
Legãturi
Ajutor
E-mail
! NOU ! NEWSLETTER

   
 

 

O noua limba la UE


Guvernul irlandez a cerut ieri (24 noiembrie 2004) aplicarea si pentru limba gaelica a statutului de limba oficiala UE.


Uniunea Europeana este una dintre cele mai originale constructii internationale. Succesul ei atat economic cat si social-politic a recomandat-o drept tinta a dorintelor atat pentru emigranti cat si pentru tarile vecine care isi doresc statutul de membru. Aceste succese s-au cladit pe mai multe aspecte, unul dintre ele fiind si buna functionare a administratiei UE, de neatins fara o buna reglementare in ceea ce priveste mijloacele de actiune ale UE: limbile oficiale, sediile institutiilor, functionarii comunitari etc.
In acest moment in Uniune sunt recunoscute 20 de limbi oficiale, 11 ale vechilor membrii si 9 ale celor intrati la 1 mai 2004.
O problema interesanta in domeniul limbilor oficiale UE a format-o chestiunea limbii irlandeze (gaelica). Aceasta nu are in acest moment staut de limba oficiala, guvernul de la Dublin preferand sa opteze pentru engleza. De altfel, in Irlanda se vorbeste atat engleza cat si gaelica. Aceasta din urma a fost predominanta pana la jumatatea secolului al XIX-lea dar de atunci a fost depasita puternic in utilizare de engleza. Ea este inca predata in scoli dar in viata de zi cu zi se foloseste doar in mici comunitati.
Dupa extinderea de anul acesta s-au facut eforturi deosebite pentru traducerea actelor oficiale UE in limbile tarilor nou venite, chiar daca acestea se adresau unor populatii relativ mici - cum este cazul maltezei sau letonei. Dublinul, vazand acest lucru, a inceput si el demersurile pentru promovarea irlandezei ca limba oficiala a UE. Ieri, ambasadorul irlandez Anne Anderson a cerut in mod oficial acest lucru la o intalnire la Bruxelles a ambasadorilor tarilor UE.
Cum nu cu mult timp in urma oficialii europeni se plangeau ca sunt intr-o adevara pana de tranzlatori pentru limbile de circulatie mica, miscarea facuta de Irlanda este de natura sa adauge noi ingrijorari. Pentru a contracara aceasta, Anderson a declarat ca tara sa nu doreste ca toate documentele sa fie traduse in irlandeza ci ca statutul irlandezei sa se apropie de cel al maltezei, astfel incat, de exemplu, sa nu se traduca si jurisprudenta Curtii de Justitie a UE.
Si pana acum irlandeza avea o anumita recunoastere la nivelul UE, tratatele Uniunii fiind traduse in aceasta limba iar cetatenii irlandezi avand dreptul sa se adreseze in ea institutiilor UE, raspunsurile acestora fiind asteptate tot in galica.
Reactiile celorlalte tari membre fata de propunerea Dublinului a fost in general pozitiva, Italia fiind singura mai pesimista, ea atragand atentia asupra problemelor intampinate de UE in domeniul traducerilor.
Cererea Dublinului, care trebuie aprobata in unanimitate de cei 25 de membrii UE, va influenta puternic o dezbatere pe teme lingvistice din Spania. Exista in aceasta tara o mare presiune pentru recunoasterea unor limbi regionale - ca basca sau catalana - la nivelul UE. Se pare chiar ca Madridul va ridica aceasta problema la urmatoarea intalnire a ministrilor de externe din UE de la mijlocul lui decembrie.


Surse: EUbusiness / EUobserver

Alt articol:

- Pana de translatori 5 11 2004

A se vedea:

- Directoratul General al Comisiei Europene pentru Traduceri
- Comisia Europeana - traducerea si extinderea
- Comisia Europeana - Pregatirea pentru noile limbi oficiale
- Gaelic and Gaelic Culture
- Gaelic Languages Info
- Wikipedia - Irish language
- Learn Irish Gaelic